-
1 pad
1. n1) розм. дорогаgentleman (knight, squire) of the pad — розбійник з великого шляху
2) подушка, подушечка3) підкладка; прокладка4) м'яке сідло5) сіделко6) щиток (у хокеї)7) щит (фехтування)8) подушечка для печатки9) турнюр10) лапа (зайця тощо)11) слід лапи12) блок промокального (поштового) паперу13) бювар15) тех. монтажний майданчик16) тех. бобишка17) буд. ґрунтовка18) плетений кошик19) амер., розм. курильня опіуму; кубло20) барліг, лігво21) кімната в готелі; житло22) хатина, халупа23) номер (на машині)24) глухий звук кроків; стук ціпка (об землю)2. v1) ходити, бродити2) тихо бігти3) грабувати на великому шляху5) підкладати щось м'яке6) перевантажувати (подробицями); перебільшувати, роздувати7) іти слідами звіра8) друк. зшивати (склеювати) в блоки9) буд. грунтуватиto pad it — бурлакувати, вештатися
* * *I n; іст. II v; діал.1) брести, іти пішкиIII nto pad it — розбійничати; бродяжити
1) подушка, подушечка; м'яка прокладка, набивка; cпeц. підкладка, прокладка2) м'яке сідло; сіделко3) щиток (хокей, крикет); щит ( фехтування)5) турнюр6) подушечка ( у тварин або комах)7) лапа (зайця, лисиці); слід лапи8) блокнот; блок промокального, поштового або малювального паперу; бювар9) плаваючий лист ( латаття)10) тex. монтажний майданчик11) тex. приливок, бобишка, буртик; заливання вкладиша ( підшипника)12) бyд. ґрунтовка13) peaкт. стіл14) cл. ( the pad) хабар, ( від торговців наркотиками)15) cл. номер ( на машині)IV v1) набивати волосом або ватою; підкладати ( що-небудь) м'яке2) переобтяжувати; роздувати, збільшувати ( pad out)4) пoлiгp. зшивати або склеювати в блоки5) бyд. ґрунтуватиV nплетений кошик (як міра риби, ягід)VI n; сл.2) постіль; кімната; будинок ( у хіпі); барліг; халупаVII nглухий звук кроків, стукіт ціпка ( об землю) -
2 hotel
nготельhotel car — амер. салон-вагон
hotel clerk — амер. портьє
* * *n1) готель2) icт.; = hostel I -
3 smoke-filled room
сл.прокурена кімната в готелі; місце зустрічі політиків для закулісних переговорів; закулісні переговори або махінації -
4 smoke-filled
adj амер.прокурений, задимленийsmoke-filled room — прокурена кімната в готелі; перен. місце зустрічі політиків для закулісних переговорів
-
5 smoke-filled room
сл.прокурена кімната в готелі; місце зустрічі політиків для закулісних переговорів; закулісні переговори або махінації -
6 lounge
1. n1) марнування часу2) лінива хода (поза)3) затишна кімната; вітальня в готелі4) крісло; шезлонг; диван5) щоденний чоловічий костюм; піджачний костюм (тж lounge suit); (L.'s) буденна форма одягу (на запрошенні)2. v2) ліниво тинятися; байдикувати (тж lounge about)3) марнувати (час тощо)to lounge away one's time — жити бездіяльно, марнувати час
* * *I n1) дозвільне проведення часу; лінива поза, хода2) салон; кімната для відпочинку вітальня в готелі; вестибюль (у готелі, ресторані); бар першого класу3) aмep. шезлонг ( lounge chair); кушетка ( lounge seat)II v1) відпочивати; сидіти відкинувшись у кріслі, на дивані2) байдикувати, валандатися без діла, тинятися (lounge about, lounge along); марнувати, гаяти ( час) -
7 snuggery
n1) зручна, затишна кімната2) притулок холостяка3) хол з баром (у готелі)4) синекура* * *n1) зручна, затишна кімната3) хол з баром ( у готелі)4) синекура -
8 lounge
I n1) дозвільне проведення часу; лінива поза, хода2) салон; кімната для відпочинку вітальня в готелі; вестибюль (у готелі, ресторані); бар першого класу3) aмep. шезлонг ( lounge chair); кушетка ( lounge seat)II v1) відпочивати; сидіти відкинувшись у кріслі, на дивані2) байдикувати, валандатися без діла, тинятися (lounge about, lounge along); марнувати, гаяти ( час) -
9 номер
1) (счётная цыфра) нумер (-ра; мн. -мери, -рів), (число) число, (сокр.) №, Ч°. [Давши відбитки своїх пальців і довідавшись, за яким нумером ці відбитки заведено до списків, вони… (Велз). Будинок число (реже нумер) вісім (Київ). Ваші кімнати не тут: квартал Гайбері, Дев'яносто сьома вулиця, число дві тисячі сімнадцять (Велз)]. Бумага -мер пятый - папір нумер п'ятий. -мер входящий, исходящий - вступне, вихідне число, вступний, вихідний нумер. -мер газеты, журнала - число (редко нумер) газети (часопису), журнала. [Перше число тижневика «Рідний Край» (Р. Край). В найближчому числі журнала «Критика» (Критика). Новий нумер газети (Франко)]. -мер по журналу (канцел.) - журнальний нумер. -мер галош, перчаток - нумер калош (гальош), рукавичок. Личный -мер - особистий нумер. -мер порядковый - порядковий (рядовий) нумер, порядкове (рядове) число. По порядку -ров - за порядком нумерів, за чергою. Счастливый -мер - щасливий нумер, щасливе число. За -ром четвёртым - під нумером (числом) четвертим, число четверте, нумер четвертий;2) (программы, в концерте и т. п.) номер, число. [Сьогодні «Смертний номер» (Кіноафіша)]. Лучший -мер представления - найкращий номер (найкраща частина, найкраще місце) вистави (у виставі). Сольный -мер - сольо, сольовий номер, (зап.) односпів (-ву). Вот так -мер! - от так штука! оце так рахуба! Этот -мер не пройдёт - цей номер не пройде (не перейде); цієї не поспіваєш!;3) (в гостинице) кімната, номер (-ра). [Найняв кімнату (номер) в готелі (Київ). Кімнати в готелі були високі (Кінець Неволі)]. -ра для приезжающих - кімнати (номери) для приїжджих.* * *но́мер; (газеты, журнала) число́вот так \номер р — оце́ так но́мер
э́тот \номер р не пройдёт (не вы́йдет) — цей но́мер не про́йде (не ви́йде)
-
10 sun-parlour
-
11 common room
1) кімната або зал відпочинку ( у навчальному закладі)2) загальний зал ( у готелі) -
12 front
1. n1) перед; передня сторона2) передній план3) фасад; лицьовий бік4) поет. лице; чоло; лобfront to front — лицем до лиця; віч-на-віч
5) розм. вираз обличчя; зовнішність6) військ. фронт7) прибережна смуга8) приморський бульвар; набережна9) накрохмалена манишка11) зал для глядачів (у театрі)front armour — військ. лобова броня
front bench — перен. уряд
front office — кін. адміністративний відділ (кіностудії)
front organization — організація, що є вивіскою (для нелегальної діяльності)
false front — брехливість, прагнення обманути
2. adjпереднійfront page — титульний аркуш; перша сторінка (в газеті)
front screen (glass) — авт. вітрове скло
front tooth — передній зуб, різець
front vowels — фон. голосні переднього ряду
3. v1) виходити на, бути оберненим на3) прикрашати фасад4) протистоятиfront! — амер. сюди! (виклик посильного в готелі)
* * *I [frent] n1) перед; передня сторона; передній планto bring to the front — виявляти; робити очевидним;; сприяти розвитку
2) фасад; ( лицьова) сторона; що-небудь, що служить фасадом, прикриттям ( для нелегальної організації); "дах"3) пoeт., ритор. лоб, чоло; лик; обличчя4) вiйcьк. фронт5) фронт, об'єднання, згуртованість6) прибережна смуга; набережна; приморський бульвар10) зал для глядачів; аудиторія11) гeoл. фас скиду12) мeтeop. фронт13) у сполученняхII [frent] ain front of — перед; у присутності; спереду, попереду
1) переднійfront screen /glass/ — aвт. переднє /вітрове/ скло
2) гpaм. переднього ряду3) який служить прикриттям, "дахом" ( для нелегальної організації)III [frent] v1) виходити на, бути поверненим на2) знаходитися, бути розташованим перед ( чим-небудь), спереду ( чого-небудь)4) ( for) служити фасадом, "дахом" ( для нелегальної організації)5) icт.,; пoeт. зустрічати віч-на-віч ( ворога) -
13 reception
n1) приймання; одержання2) (into) приймання, прийняття у члени3) приймання (гостей)4) зустрічwarm reception — а) тепла (щира) зустріч; б) ірон. сильний опір
5) сприймання6) рад., телеб. прийомreception camp — військ. табір приймання поповнень
reception centre — військ. призовний пункт
reception clerk — амер. портьє, черговий у готелі
* * *n1) прийом, прийняття; одержання, отриманняreception capacity — cпeц. пропускна здатність
2) ( into) прийом у члени3) прийом (гостей, офіційних представників)state reception — урочистий прийом; зустріч, прийом
warm reception — гарячий прийом; сильний опір; відсіч
4) сприйняття5) вітальня, спільна кімната ( в оголошеннях)6) радіо, тб.; тeл. прийомreception was poor — чутно /видно/ було погано
reception clerk — aмep. портьє, черговий готелю
8) юp. рецензія -
14 stockroom
-
15 common room
1) кімната або зал відпочинку ( у навчальному закладі)2) загальний зал ( у готелі) -
16 snuggery
-
17 stockroom
-
18 sun-parlour
См. также в других словарях:
номер — а, ч. 1) Порядкове число предмета серед інших однорідних. •• Інвента/рний но/мер номер, що його використовують для обліку та контролю за наявністю і станом майнових цінностей. ** Но/мер бло/ка в обчислювальній техніці – номер фізичного запису на… … Український тлумачний словник
салон — у, ч. 1) Парадний зал або простора кімната для приймання гостей; вітальня. 2) Світський, політичний, літературно художній гурток, який збирається у якогось діяча, мецената і т. ін. Літературний салон. 3) Комфортабельно умебльоване спільне… … Український тлумачний словник
хол — у, ч. 1) Велике приміщення, призначене для чого небудь (зал для публічних зборів, кімната для чекання в готелі, театрі, кіно тощо); вестибюль. 2) Великий передпокій у міських квартирах … Український тлумачний словник